لماذا يختفى اسم المترجم من على الغلاف؟.. مثقفون وناشرون يجيبون

الكاتبة منصورة عز الدين
الكاتبة منصورة عز الدين
كتب بلال رمضان

لماذا لا يتم وضع اسم المترجم على أغلفة الكتب المترجمة؟، سؤال ربما سبق وأن طرحته على نفسك أثناء شرائك لكتاب جديد لا تعلم عنه شيئًا، وربما زادت دهشتك حينما تعلم أن المترجم معروف بإجادته وتميزه في مجال الترجمة.

هذا السؤال طرحته اليوم، السبت، الكاتبة المصرية منصورة عز الدين، فى تغريدة على موقع التواصل الاجتماعى "تويتر"، وتساءلت: "لا أفهم سبب إصرار بعض دور النشر على عدم وضع اسم المترجم على الغلاف، عن نفسي اسم المترجم هو المعيار الذي أحدد على أساسه هل سأقرأ الكتاب المترجم أم لا".

وأوضحت منصورة عز الدين، أن "الفكرة تكمن فى تقدير جهد المترجم وفى الاستفادة من اسمه أيضًا فى حالة الأسماء الموثوق بها دون أن يعنى هذا عدم وضع أسماء الآخرين الأقل شهرة".

الناشر شريف بكر، صاحب دار العربى للنشر، والمعنية بنشر الترجمات أيضًا، أوضح أن السبب فى ذلك يرجع إلى كونه أشبه بعرف أو تقليد لا يحدث فى دول العالم الأجنبى أيضًا، لافتًا فى الوقت نفسه إلى أنه لا يتبع هذا التقليد، ويحرص دومًا على وضع اسم المترجم مع اسم المؤلف على غلاف الكتاب.

أظن أن الفكرة فى تقدير جهد المترجم وفى الاستفادة من اسمه أيضًا فى حالة الأسماء الموثوق بها دون أن يعنى هذا عدم وضع أسماء الآخرين الأقل شهرة.

لم ينته النقاش عند هذا الحد، حيث أشارت المترجمة أمانى فوزى حبشى، إلى أن الكتب المترجمة فى إيطاليا لا يتم ذكر اسم المترجم على الغلاف، وتقوم بهذا التقليد دور النشر المعروفة.

ورأى المترجم سامح حنا، أن هذا التقليد الذى تقوم به دور النشر هو مجرد محاولة لإيهام القارئ بأنه يقرأ الكاتب الأجنبى دون وساطة وأن الترجمة / المترجم كلوح الزجاج الذى يشف عما وراءه دون أن يلفت الانتباه إلى نفسه، ناقش فينوتي هذا التصور عن الترجمة في كتابه خفاء المترجم.

فعلقت عليه منصورة عز الدين: أظن أن هذا الإيهام قد يكون مطلوبًا فى الثقافات التى لا تقبل على قراءة الأدب المترجم بحماس وتفضل عليه الأدب المكتوب بلغتها، الحالة لدينا معكوسة.

رواية-الجمال-جرح
رواية الجمال جرح

 

رواية-حفظت-القضية-الصادرة-عن-دار-العربي-للنشر
رواية حفظت القضية الصادرة عن دار العربي للنشر

 

رواية-فريدريش-دورنمات-الوعد
رواية فريدريش دورنمات الوعد

 

غلاف-الأصل
غلاف الأصل

 

غلاف-رواية-عشيق-الليدي-تشاترلي-عن-دار-الكرمة
غلاف رواية عشيق الليدي تشاترلي عن دار الكرمة

 

كتاب-التأثير-السيبرانى
كتاب التأثير السيبرانى

 

Google News تابع آخر أخبار اليوم السابع على Google News

Trending Plus

اليوم السابع Trending

الأكثر قراءة

مقتل أستاذ طاقة نووية أمريكى قرب بوسطن بإطلاق نارى

مواعيد مباريات اليوم الأربعاء 17-12-2025 والقنوات الناقلة

المخرج أشرف فايق: محيى إسماعيل بخير وإصابته بغيبوبة شائعة

مواعيد إجازة نصف العام 2026 لصفوف النقل والثانوية والإعدادية

إمام عاشور يوجه رسالة مؤثرة: مريت بمرحلة صعبة ومش مستنى آخد لقطة


مصدر مقرب من أحمد حمدى يكشف كواليس أزمته مع أحمد عبد الرؤوف

شبورة وأمطار على عدة مناطق.. تفاصيل طقس اليوم الأربعاء 17-12-2025

أحمد عبد القادر نجم الأهلى يحتفل بزفافه وسط أسرته فى الدقهلية.. فيديو وصور

أهداف مباراة مصر ونيجيريا الودية

غيابات بالجملة فى الزمالك أمام حرس الحدود


أسطورة ليفربول يوجه رسالة نارية إلى كاراجر: محمد صلاح لم يخطئ

تعرف على جميع الفائزين فى جوائز ذا بيست 2025

خطوات الاستعلام عن بيانات التأمينات الاجتماعية أونلاين.. تفاصيل

محامى عروس المنوفية: المتهم أقر فى التحقيقات بتعديه على زوجته حتى الموت

يورتشيتش: حزين على خسارة الدورى.. وهناك أندية لا تتوقف فى الإشارة الحمراء

الحكومة توضح حقيقة فيديو وجود عيوب هندسية بكوبرى 45 الدولى بالإسكندرية

الطقس غدا.. أجواء باردة وانخفاض بالحرارة وأمطار والصغرى بالقاهرة 12 درجة

تعرف على مهن الفنانين قبل الشهرة والنجومية

موعد مباراة منتخب مصر ونيجيريا فى التجربة الأخيرة قبل أمم أفريقيا

بعد إثارة جدل فى لقاء رئيسة وزراء إيطاليا.. كم يبلغ طول رئيس موزمبيق؟

لا يفوتك


2025 THE BEST.. عمرو ناصر يخسر جائزة بوشكاش

2025 THE BEST.. عمرو ناصر يخسر جائزة بوشكاش الثلاثاء، 16 ديسمبر 2025 04:37 م

المزيد من Trending Plus
Youm7 Applcation Icons
اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع هواوى