السيناريست عمرو حسنى: "هنيدى" سيشارك فى حملة لترجمة أفلام "الديزنى" باللغة العامية

السيناريست عمرو حسني
السيناريست عمرو حسني
كتب أيمن رمضان

 قال السيناريست عمرو حسني، المسؤول عن دبلجة أفلام ديزني فى مصر، إنه بدأ رحلة أفلام ديزني في العالم العربى منتصف السبعينيات إذ أطلق أول عمل مدبلج للغة العربية باللهجة المصرية وهو فيلم "سنو وايت والأقزام" من أغانى فؤاد حداد وغادة الوكيل ، موضحاً أن الفنان محمد هنيدي سيشارك في حملة لترجمة الافلام الديزني باللغة العامية.

وأضاف"حسنى" خلال حواره مع الإعلامي جمال عنايت، مقدم برنامج " القاهرة اليوم" المذاع عبر قناة "اليوم"، أنه يجب أن يتم التعامل مع أفلام الديزني على قدر الاحترافية الشديدة في العرض، مشيراً إلى وجود اختلاف في أهداف مشاهدة  مثل هذا النوع من الأفلام، حيث يفضل البعض السماع ومشاهدة اللهجة المصرية والبعض الاخر يفضل اللهجة العربية.

 

Google News تابع آخر أخبار اليوم السابع على Google News

Trending Plus

اليوم السابع Trending

الأكثر قراءة

لا يفوتك


المزيد من Trending Plus
Youm7 Applcation Icons
اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع هواوى