هكذا نشرت الـ CIA رواية "الدكتور زيفاجو" سرا لاستخدامها ضد الاتحاد السوفيتى

رواية الدكتور زيفاجو للكاتب بوريس باسترناك
رواية الدكتور زيفاجو للكاتب بوريس باسترناك
كتب بلال رمضان

ظلت رواية الدكتور زيفاجو للكاتب الروسى بوريس باسترناك، الفائز بجائزة نوبل للآداب 1958، ممنوعة من النشر فى الاتحاد السوفيتى حتى عام 1988، بسبب الانتقادات الضمنية للنظام السوفيتى، وهنا أرادت وكالة المخابرات المركزية أن يقرأ سكان الاتحاد السوفيتى هذه الرواية.. فماذا فعلت؟ قامت بالعمل على إنشاء أول مطبوعة باللغة الروسية على الإطلاق.

رواية الدكتور زيفاجو للكاتب الروسى بوريس باسترناك
 

هذه الوقائع التاريخية، من المقرر أن يتعرف عليها القراء فى رواية "المثيرة" للكاتبة الأمريكية لارا بريسكوت، التى حصلت لأول مرة على ربح يزيد عن 2 مليون دولار أمريكى نظيرا بيع حقوق الرواية لنشرها فى 11 إقليم، مع الإشارة إلى دول أخرى، من المقرر أن تعلن موقفها من شراء الرواية.

تتناول لارا بريسكوت، فى رواية "المثيرة" عالم رواية "الدكتور زيفاجو" منذ أن فكر فى كتابة الرواية، وحتى وفاته، وما تعرضت له هذه الرواية من حرب شرسة بهدف ألا يتم طباعتها فى الاتحاد السوفيتى.

فى كتاب "قضية زيفاجو: الكرملين.. ووكالة المخابرات المركزية"، العديد من الملفات السرية لوكالة الاستخبارات المركزية حول ما حدث من أجل طباعة الرواية والترويج لها وإيصال رسالتها الجوهرية لطبيعتها المثيرة للتفكير.

وكيل المخابرات المركزية CIA راشيل فان دير ويلدن
 

أما عن كواليس قيام المخابرات المركزية CIA بالتدخل لنشر رواية "الدكتور زيفاجو" فنتعرف على التفاصيل :

فى أوائل سبتمبر 1958، أحضر وكيل الخدمة السرية الهولندى يوب فان دير وايلدن أحدث أسلحة وكالة المخابرات المركزية فى الصراع بين الغرب والاتحاد السوفيتى، وهى حزمة من الأوراق البنية الصغيرة.

الثورة الروسية
 

تقول أرملة وكيل الخدمة السرية الهولندى، راشيل فان دير فيلدن: "كان لدى خلفية استخباراتية بنفسى، لذلك كنت أعرف أن هناك شيئا مهما للغاية كان عليه جمعه وتمريره".

ومع ذلك، فلم تكن قطعة جديدة من التكنولوجيا العسكرية الماكرة، ولكنه كتاب، نسخة من أول طبعة باللغة الروسية من رواية "الدكتور زيفاجو".

تقول فان دير ويلدن، التى تركت جهاز المخابرات الأجنبية فى بريطانيا، MI6، عندما تزوجت وانتقلت إلى لاهاى فى العام السابق: "كان الأمر مثيرا... تساءلت عما سيحدث".

تهريب رواية الدكتور زيفاجو للكاتب بوريس باسترناك
 

لا تزال لديها الرواية وورقة التغليف، مع التاريخ - السبت 6 سبتمبر 1958 - مكتوبة بخط يد زوجها، كانت الرواية جزءاً من عملية طباعة سرية قام بجمعها من الناشرين وتم نقلها إلى وكالة الاستخبارات المركزية، كانت الخطة هى توزيع عدة مئات من الرواية على زوار السوفييت فى معرض بروكسل الدولى للكتاب، الذى كان يحدث آنذاك فى بلجيكا المجاورة، وكان بوريس باسترناك" منذ فترة طويلة أحد أشهر الشعراء والمترجمين الأدباء فى روسيا، وكان من البديهى أن جمهور الزائرين كانوا متحمسين لقراءة روايته الوحيدة.

سعت وكالة الاستخبارات المركزية لنشر رواية "الدكتور زيفاجو" لهدف قالت عنه: "لدينا الفرصة لجعل المواطنين السوفييت يتساءلون ما هو الخطأ فى حكومتهم، عندما يكون العمل الأدبى الرفيع الذى يعترف به الرجل أعظم كاتب روسى حى لا يتوفر حتى فى بلده"، تقول إحدى المذكرات التى رفعت عنها السرية.

النسخة الروسية من دكتور زيفاجو أنتجت لصالح وكالة المخابرات المركزية في هولندا في عام 1958
 

يقول بيتر فين من صحيفة واشنطن بوست والمؤلف المشارك فى كتاب "قضية زيفاجو": "أعتقد أن ما اعترض عليه السوفييت هو روح الرواية".. لقد شعروا أنها كانت ضد الثورة، وأنها تصور الجوانب السلبية للدولة السوفييتية وأنها ببساطة وجدت أنها غير مقبولة".

حينما علم بوريس باسترناك أن روايته لن يتم نشرها فى الاتحاد السوفيتى، قدم المخطوطة لعدد من المطابع الأجانبية فى عام 1956. وكان من بينهم شيوعى إيطالى، سيرجيو دانجيلو، الذى كان يعمل فى موسكو كصحفى.

كتب دانجيلو فى كتابه "قضية باسترناك" عن ذهابه للقاء بوريس باسترناك فى منزله الريفى، فى مايو 1956، وبينما هو يسلم مخطوطة الرواية لدانيجيلو، يقول باسترناك: "قد يشق طريقه حول العالم". ثم يضيف، ربما من سخرية القدر: "أنت مدعو لمراقبتى فى مواجهة فرقة الإعدام".

بعد أسبوع، طار دانيجيلو من موسكو إلى برلين الشرقية مع المخطوطة - لم يتم تفتيش حقائبه - وسلمها شخصيا إلى فيلترينيللى، الذى وقع عقدا مع باسترناك، والذى قاوم مطالب السلطات السوفيتية والحزب الشيوعى الإيطالى بعدم نشر رواية "الدكتور زيفاجو" وظهرت باللغة الإيطالية فى نوفمبر 1957.

وتكشف ملفات الـ CIA أن جهاز الاستخبارات العسكرية MI6 قد تمكن أيضًا من الحصول على نسخة من المخطوطة - على الرغم من أنها غير واضحة - وسلمها إلى وكالة الاستخبارات المركزية. ثم قامت الوكالة بترتيب إصدار باللغة الروسية ليتم طبعه فى لاهاى من قبل ناشر متمرس فى طباعة الكتب باللغة الروسية.

الكاتب بوريس باسترناك
 

تقول فان دير فيلدين: "إنهم لا يريدون أن يكون لهم أى علاقة واضحة مع أمريكا، لذلك اختاروا بلدًا آخر ليطبعه"، وهو ما يؤكد أنه لم يلعب أى دور فى العملية.

وتعتقد فان دير فيلدين أن زوجها تم اختياره للمشاركة لأنه كان على صلة بأشخاص من الناشرين من خلال مشاركتهم المتبادلة فى المقاومة الهولندية للاحتلال الألمانى فى الحرب العالمية الثانية.

وبعد طباعة الرواية، وتوزيعها على آلاف من زور الاتحاد السوفييتى، من قبل المهاجرين الروس فى جزء متقطع من جناح الفاتيكان فى معرض بروكسل.

تقول امرأة ممن عاصرت توزيع رواية "الدكتور زيفاجو" فى معرض بروكسل للكتاب: "سرعان ما انتشرت فى أرضية المعرض قطع من الكتان الأزرق المتناثرة، فكل من حصل على نسخة من الرواية كان ينزع عنها الغطاء، ثم يقوم بتقسيم صفحات الرواية لإخفائها فى ملابسهم".

رواية الدكتور زيفاجو للكاتب بوريس باسترناك
 

وبعدما ظنت المخابرات المركزية أن العملية قد نجحت، خاصة بعدما وصلت نسخة من الرواية إلى مكتبة الدولة الروسية، التى تم اعتراضها من قبل الجمارك، فوجئ الجميع بأن الشركة الهولندية التى نشرت الكتاب لم تحصل على إذن للقيام بذلك من مالك الحقوق، فيلترينلي، الذى هدد بمقاضاة الشركة، وهى خطوة كان يمكن لها أن تكشف تورط وكالة المخابرات المركزية، إلى أن تم التوصل إلى تسوية مع مالك الحقوق.

بوريس باسترناك يقرأ برقية فوزه بجائزة نوبل مع زوجته زينيدا على إلى اليسار
 

ولتفادى مثل هذه المشاكل فى المستقبل، قررت وكالة المخابرات المركزية إصدار نسختها الورقية المصغرة باللغة الروسية فى الولايات المتحدة، تحت اسم دار نشر فرنسية مزيفة. نُقلت نسخ منها إلى طلاب الاتحاد السوفيتى وأوروبا الشرقية فى مهرجان عام 1959 للشباب والطلاب فى فيينا، الذى رعته المنظمات الشيوعية.

ويقال إن "الباحثين" السوفيت الذين رافقوا الشباب من الاتحاد السوفييتى قالوا: "خذها، اقرأها، ولكن ليس بأى حال من الأحوال لا تذهب بها إلى المنزل".

Trending Plus

اليوم السابع Trending

الأكثر قراءة

أحمد مكي يعلن وفاة نجل شقيقته ويطالب جمهوره بالدعاء له

البنك المركزى يعلن عن وظائف جديدة.. اعرف التفاصيل

النيابة العامة: «سفاح المعمورة» قتل موكله بعد خطفه وزوجته خشية افتضاح أمره

خلايا نحل لإنهاء العمل بممشى أهل مصر ببنها.. محافظ القليوبية: سيمنح رؤية جديدة لكورنيش النيل بصورة لم نعهدها من قبل.. وزيادة المساحات المفتوحة للتنزه.. والانتهاء من تدبيش مساحة 450 مترا تمهيداً لبدء الأعمال

السيلفي الأخير.. إسرائيل تقتل عائلة بالكامل في بيت لاهيا شمال غزة.. صور


المولود الجديد يحمل أصولا عربية.. حقائق مثيرة حول حفيد ترامب الحادى عشر

اليوم آخر فرصة للتقديم على وظائف بالسعودية بمهنة مندوب مبيعات براتب 7000 ريال

الإمارات تهدي ترامب "قطرة نفط واحدة".. والأخير ساخرا: لست سعيد بذلك

زى النهارده.. الظهور الأول لـ أحمد شوبير "أيوب الكرة المصرية" مع الأهلي

3 يونيو آخر موعد لتقديم تظلمات الزمالك وبيراميدز للمحكمة الرياضية الدولية


ضبط عاطل لمضايقته طفلة في مدينة نصر

24 يوما تفصل المتهم فى قضية الطفل ياسين عن فرصة النجاة من المؤبد

الخارجية الأمريكية: حلفاء الناتو سيتفقون على إنفاق 5% من الناتج المحلى على الدفاع

مساجد السعودية تخصص خطبة الجمعة عن "تعليمات الحج"

مستشفى شهداء الأقصى: الوضع كارثى والاحتلال يستهدف المستشفيات وعربات الإسعاف

السفير حجازى: القمة العربية تنعقد فى توقيت شديد الخطورة وجهود مضنية لوقف حرب غزة

الإمارات تعتزم استثمار 1.4 تريليون دولار فى الولايات المتحدة

29 عضوا بالكونجرس الأمريكى يطالبون إدارة ترامب بوقف فورى لحصار غزة

الطقس اليوم الجمعة 16-5-2025.. موجة شديدة الحرارة والعظمى بالقاهرة 37 درجة

رومانيا تقوم بعملية إجلاء 12 مريضا فلسطينيا من قطاع غزة للعلاج فى بوخارست

لا يفوتك


المزيد من Trending Plus
Youm7 Applcation Icons
اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع هواوى