سلسلة الجوائز: قريبا تصدر رواية "عاشق الجبل" للإيطالى أوجو إيجينى تاركيتى

الدكتورة دينا مندور رئيس تحرير سلسلة الجوائز
الدكتورة دينا مندور رئيس تحرير سلسلة الجوائز
كتب بلال رمضان

بدأت سلسلة الجوائز، فى الهيئة المصرية العامة للكتاب، العمل على ترجمة رواية "عاشق الجبل" للكاتب الإيطالى أوجو إيجينى تاركيتى.

وأشارت الدكتورة دينا مندور، رئيس تحرير السلسلة فى تدوينة على صفحتها بموقع التواصل الاجتماعى "فيس بوك" إلى أن الدكتورة مروة طنطاوى، رئيس قسم اللغة الإيطالية فى كلية الألسن جامعة عين شمس، سوف تقوم بترجمة رواية "عاشق الجبل".

صدرت رواية "عاشق الجبل" عام 1869، وأوجو إيچينو تاركيتى (1839 سان ساﻠﭬاتورى مونفيرّاتو – 1869 ميلانو) كاتب وشاعر وصحفى كافح طويلاً وبشجاعة مع كل ما يناقض الفن ومظاهره المختلفة، وتعارك بعزة نفس ضد الواقع القاسى للحياة؛ العدو الشرس للجمال، ولنبضات القلب والعقل، وللرغبات والأهواء الخفية، وللرؤى والأحلام كما كان يراه.

دينا مندور رئيس تحرير سلسلة الجوائز أثناء توقيع عقد ترجمة رواية عاشق الجبل
 

توفى أوجو إيجينى تاركيتى عندما بدأت بشائر الأمل فى مستقبل أفضل تبتسم له، وهو ثمرة عمله الشاق ومثابرته الدءوبة. ووجد تركيتى نفسه فى هذه اللوحات الحية والمألوفة لأعماله الأدبية التى يمتزج فيها الشجن والحيرة والتناقض والغموض. ومن الخصائص الفنية المميزة لأسلوب تركيتى والتى تنبع من نظرته الثنائية للعالم الذى نعيشه يأتى الصراع بين الطبقات، أو بالأحرى التقابل بين بعض الفضائل التى يتحلى بها الفقراء والرذائل التى نجدها عند الأغنياء.

ويصور لنا الكاتب عالمين متنافرين، كل منهما لا يستطيع أن يفهم الأخر لأن الهوة بينهما سحيقة. وجدير بالذكر أن خبرة تركيتى واسعة بالجنوب وواقعه المعقد والمتشابك، لأنه عاش وتعرف عن كثب على أحوال أهل الجنوب، فلقد التحق بالجيش وشارك فى عمليات قمع حرب العصابات بجنوب إيطاليا، وانضم إلى المفوضية العسكرية هناك. ومن خلال رفض القوالب الصارمة التى يفرضها نظام الدولة فى الحياة الاجتماعية والسياسية، والتى صنف بها ما يسمى "بالمدنية واللامدنية"، يصف الكاتب بأسلوب تلقائى الطبيعة البكر فى الجنوب، الوجه الساذج للبشر، الصورة النقية والتلقائية لحضارة الفلاح فى الجنوب.

أما المترجمة مروة طنطاوى، رئيس قسم اللغة الإيطالية فى كلية الألسن جامعة عين شمس، ترجمة رواية "ضمير تزينو" للكاتب الإيطالى ايتالو زڤيڤو، المجلس الأعلى للثقافة 2010، فسبق وأن ترجمة عدة أعمال أدبية من اللغة الإيطالية إلى العربية، منها: "قطرة" للكاتب الإيطالى دينو بوتزاتى، "البرجوازى المسحور" للكاتب الإيطالى دينو بوتزاتى، "العنقاء" للكاتبة الإيطالية چومانا مولاس.

 

Google News تابع آخر أخبار اليوم السابع على Google News

Trending Plus

اليوم السابع Trending

الأكثر قراءة

رادار المرور يلتقط 1109 سيارات تسير بسرعات جنونية خلال 24 ساعة

تيموثى شالاميت ينفق أكثر من 3000 جنيه إسترلينى على الشوكولاتة.. اعرف القصة

تعليمات دخول حفل تامر حسنى فى قصر عابدين

تعرف على أرقام جروس مع الزمالك فى ذكرى عودته لخوض الولاية الثانية

كأس العرب 2025.. موعد مباراة المغرب والإمارات والقنوات الناقلة


مواعيد مباريات منتخب مصر فى أمم أفريقيا 2025

مصرع طفلة عقب وصلة تعذيب على يد والدها بكفر الشيخ

محاميه طلب البراءة.. الجنايات تكشف سبب عقوبة المعتدى على الطفل ياسين؟

حالة الطقس اليوم الإثنين 15 ديسمبر.. انخفاض بالحرارة وأمطار غزيرة بهذه المناطق

وزارة التعليم تحدد ممنوعات داخل المدارس بعد وقائع التعدى على الأطفال


عمر متولى ينعى والدته ويطالب الجمهور بالدعاء لها

تعرف على مصير أحمد الأحمد البطل الأسترالي مُنقذ ضحايا هجوم سيدني

ارتفاع عدد ضحايا هجوم احتفال الحانوكا اليهودي في أستراليا إلى 16 قتيلا

7 معلومات عن شقيقة عادل إمام أرملة مصطفى متولى

نقابة الصحفيين تطالب بعدم تصوير جنازة أو عزاء شقيقة عادل إمام احتراما لرغبة الأسرة

ترامب يشيد بالبطل الأسترالي أحمد الأحمد: أنقذ أرواحا كثيرة في هجوم سيدني

سر السوار الأزرق.. ماذا يرتدى كريستيانو رونالدو دائمًا فى معصمه؟

تحذير عاجل.. نوة الفيضة الصغرى تضرب الإسكندرية غدا والأمواج ترتفع 3 أمتار

أحمد الأحمد المسلم بطل اليوم في أستراليا بعد تصديه للهجوم الإرهابى.. فيديو

فيفا يخطر اتحاد الكرة باختيار أمين عمر سفيراً فى معسكر حكام كأس العالم 2026

لا يفوتك


المزيد من Trending Plus
Youm7 Applcation Icons
اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع هواوى