موقع أجنبى يحتفى بروايات نجيب محفوظ فى ذكرى ميلاده ويناشد بزيارة متحفه

 نجيب محفوظ
نجيب محفوظ
كتبت بسنت جميل

يحتفل موقع thenational، اليوم بالذكرى الـ108 لميلاد الروائى الأكثر شهرة فى العالم نجيب محفوظ، اليوم، وذكر أنه فى السنوات الماضية منحت الجامعة الأمريكية بالقاهرة وسام نجيب محفوظ للأدب. 

وقال الناشر نايجل فليتشر جونز، إنه يفحص هيكل الجائزة ويعتزم إعادة إطلاق نسخة جديدة فى عام 202، وأوضح الموقع، أن منذ 30 عامًا حقق نجيب محفوظ المولود عام 1919 والذى توفى فى عام 2006 شهرة عالمية عندما أصبح الفائزالعربى بجائزة نوبل فى الأدب، وأثنت الأكاديمية السويدية على المؤلف، بسبب رواياته العظيمة ومنها  زقاق المدق (1947) ، وثلاثية القاهرة (1956-1957) وغيرهم.

ووصفه الموقع، بأنه مؤلف منضبط بشكل كبير، امتدت مهنة محفوظ الأدبية بأكملها على مدار 70 عامًا وأنتج  خلالها عشرات من الروايات ومئات من القصص القصيرة ، فضلاً عن مسرحيات ومخطوطات سينمائية ومقالات، وتم نشر كل واحدة من رواياته الـ 35 باللغة الإنجليزية.

وتابع الموقع، وإذا أردنا إعطاء محفوظ نظرة جديدة ، فمن أين نبدأ؟ يمكننا أن نبدأ مع أحدث الترجمات، فى هذا الصيف، نشر "الساقى بوكس"  ​​مجموعة من النصوص المكتشفة حديثًا  فى شهر سبتمبر من العام الماضى من قبل الصحفى محمد شعير، كتبتها نجيب محفوظ على ما يبدو في أوائل التسعينيات. 

وإذا تحدثنا عن الكتب التى تشبه كتب نجيب محفوظ، منها رواية  نساء كارنتينا  لـ نائل الطوخى تم تصورها في البداية كرد فعل على ثلاثية القاهرة، ورواية أبناء الجبلاوى لـ إبراهيم فرغلي (2009) هو صدى ورد على أطفال الحارة. وناشد الموقع، أنه يمكن لمحبى نجيب محفوظ، زيارة متحف نجيب محفوظ الذى تم افتتاحه حديثًا.

وقال المترجم دينيس جونسون ديفيز، إن عددًا من ترجمات محفوظ قد تمت على شكل أجزاء، مضيفا أن رواية ميرامار (1967) شارك فى ترجمتها أربع مترجمين، كما أن رواية ميرامار تحتاج إلى ترجمة جديدة، على الرغم من أن هذا قد يكون معقدًا بسبب النزاع القانونى الحالى حول اتفاقيات الترخيص بين ابنة محفوظ والصحافة الأمريكية.

كما سلط الموقع على مترجمين كتب نجيب محفوظ وهم :

زقاق المدق (1947)إعادة ترجمة همفري ديفيز في عام 2011

"ثرثرة فوق نهر " (1966) ترجمها فرانسيس ليارديت في عام 1993

"رحلة ابن فطومة" (1983) ترجمة دنيس جونسون ديفيز في عام 1992

" يوم قتل الزعيم" (1985) ترجمته ملاك هاشم في عام 1997

"حديث الصباح والمساء" (1987) ترجمة كريستينا فيليبس في عام 2007

Trending Plus

اليوم السابع Trending

الأكثر قراءة

إعلام عبرى يكشف مراحل عملية "عربات جدعون" فى قطاع غزة

مرموش يقود هجوم مان سيتي ضد كريستال بالاس فى نهائى كأس الاتحاد الإنجليزي

إعلان بغداد.. القمة العربية تدعم عقد مؤتمر دولى بالقاهرة للتعافى المبكر فى غزة

موعد مباراة بيراميدز وصن داونز فى نهائى دوري أبطال أفريقيا والقناة الناقلة

"عينى لمعت لما شفت الذهب".. اعترافات صادمة لجارة سرقة الشيخة نقاوة بعد تخديرها


7 أخبار رياضية لا تفوتك اليوم

موعد مباراة الزمالك أمام بتروجت فى الدورى المصرى والقناة الناقلة

القاهرة 40 درجة.. الأرصاد تحذر من موجة شديدة الحرارة وتعلن أعلى درجات سجلت

تعرف على تطورات مستقبل رامي ربيعة مع الأهلي بعد صورة الأهرامات

اليمن أمام القمة العربية: نرفض تهجير الفلسطينيين رفضا قاطعا


الأهلي يكشف حقيقة عودة محمد شريف ومحمود كهربا فى الصيف

انخفاض 8 درجات.. الأرصاد تكشف موعد انكسار الموجة شديدة الحرارة

الرئيس السيسى: الحرب على قطاع غزة تتحدي كل القوانين والأعراف الدولية

جدول ترتيب الدوري المصري قبل مباراتي الأهلي وبيراميدز الليلة.. إنفوجراف

رئيس الوزراء يتفقد كوبري السيدة عائشة مع أعمال إزالته

عمر مرموش يطارد أول ألقابه مع مانشستر سيتي فى نهائي كأس الاتحاد الإنجليزي.. كتيبة جوارديولا تواجه كريستال بالاس بـ"ويمبلي".. هالاند ورفاقه فى مهمة إنقاذ الموسم.. والنادي اللندني يبحث عن المجد الغائب

ليلة حسم اللقب.. سيناريوهات تتويج الأهلي بالدوري قبل مباريات اليوم

غرة شهر ذى الحجة فلكياً الأربعاء 28 مايو.. وهذا موعد عيد الأضحى المبارك

عادل إمام.. حكاية زعيم نذرته أمه بطبق فتة عدس

وظائف بالأردن براتب 350 دينارا شهريا.. إنشاءات وتربية دواجن أبرز المجالات

لا يفوتك


المزيد من Trending Plus
Youm7 Applcation Icons
اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع هواوى