ترجمة عربية لرواية "ماكوناييما.. بطل بلا شخصية" للبرازيلى ماريو دي أندراي

غلاف الرواية
غلاف الرواية
كتب بلال رمضان
صدر حديثا عن منشورات المتوسط - إيطاليا، ترجمة عربية لرواية بعنوان "ماكوناييما.. بطل بلا شخصية" للكاتب البرازيلي الكبير ماريو دي أندراي، ونقلها عن اللغة البرتغالية المترجم سعيد بنعبد الواحد.
 
تقول دار النشر عن رواية "ماكوناييما.. بطل بلا شخصية" على رغم أهمية هذه الرواية إلا أنها تترجم للمرة الأولى إلى اللغة العربية، بل أنها تتجاوز الأهمية لتكون عملا روائيا مؤسسا في آداب أمريكا اللاتينية كلها، ففي نهاية القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين عرف الأدب البرازيلي عدة منعطفات وتحولات جذرية واتجاهات جديدة في الكتابة، من أهم المحطات البارزة، التي وسمت بشكل قوي تلك التحولات؛ صدور رواية ماكوناييما سنة 1928. حيث يعد كاتبها ماريو دي أندرادي، واحدا من أكبر أدباء البرازيل في القرن العشرين.
 
b6447ed1-994c-45f4-9c53-aedda98e307e
 
كتب أندرادي هذه الرواية في ستة أيام، حسب ما يذكر، ومع ذلك يعتبر هذا النص عملا أدبيا شاملا، لخص فيه الكاتب تجربته الإبداعية ونظرياته الفكرية والجمالية كلها. فهو نص يمثل قطيعة مع أنماط الكتابة السابقة، ويستحضر الأجناس السردية كلها في شكل متداخل وهجين. إنها رواية عجائبية، يلتقي فيها الملحمي بالغنائي، وتتقاطع بين سطورها النبرة الساخرة مع الكتابة الأوتوماتيكية السريالية. هي رحلة بحث عن الذات، وظف فيها الكاتب مختلف الأساطير المحلية.
 
وعلى عكس المسار الخطي المعروف الذي سار عليه المستكشفون الغربيون في علاقتهم بالإنسان المحلي في أمريكا اللاتينية، يقدم أندرادي تصورا يعطي المبادرة للإنسان المحلي، ماكوناييما البطل، الذي ينطلق من الأدغال في رحلة استكشاف العالم "المتحضر".
 
ماريو راوول دي مورايس أندرادي Mário de Andrade: شاعر، وروائي، وناقد، وعالم موسيقي، ومؤرخ ومصور غوتوعرافي. يعد النقاد ديوانه “خرف باوليسييا” (1922) بمثابة بيان حركة “الحداثة الأدبية” في البرازيل.
 
ولد في مدينة ساو باولو سنة 1893 ويتحدر من أسرة متوسطة. برز نبوغه وحبه للأدب واللغة البرتغالية والموسيقى في سن مبكرة. بعد وفاة والده، نشر كتابه الشعري الأول، ثم أصبح أستاذا في المعهد الموسيقي سنة 1922 قبل أن يتقلد عدة مهام أخرى تربوية وثقافية. وتوفي الكاتب سنة 1945 مخلفا وراءه إرثا أدبيا كبيرا شمل مختلف الأجناس الأدبية والمواضيع.
 
سعيد بنعبد الواحد، مترجم وباحث في آداب إسبانيا والبرتغال وأمريكا اللاتينية، من مواليد سنة 1966 بمدينة مكناس (المغرب)، حاصل على الدكتوراه في أدب وحضارة أمريكا اللاتينية من جامعة تولوز (فرنسا، 1994)، حاصل على دبلوم اللغة البرتغالية من جامعة لشبونة (2008).
Google News تابع آخر أخبار اليوم السابع على Google News

موضوعات متعلقة

Trending Plus

الأكثر قراءة

النيابة العامة تواصل تحقيقاتها في قضية أرض نادي الزمالك بحدائق أكتوبر

رئيس الوزراء يشهد توقيع عقد مشروع شركة المانع القابضة القطرية بالسخنة

جنايات المنصورة تحيل أوراق عربي الجنسية للمفتي لقتله صديقه وقطع جزء من جسده

تقارير إخبارية تكشف اسم متورط في حادث إطلاق النار بسيدنى.. من هو؟

ضبط المتهمين بإشعال النيران فى شخص أمام زوجته وإصابته بحروق خطيرة.. صور


الطقس غدا.. انخفاض بالحرارة وأمطار وشبورة والصغري بالقاهرة 13 درجة

وزير الداخلية يعتمد نتيجة قبول دفعة جديدة بأكاديمية الشرطة للعام 2025/2026.. قبول 2757 طالبا بعد اختبارات دقيقة بأحدث التقنيات.. 48 ألف متقدم والنتيجة تعتمد على الشفافية.. اختيار عناصر نسائية وخريجى الحقوق

نتيجة كلية الشرطة 2026 كاملة لجميع التخصصات.. بالأرقام

تقارير: غياب مرموش ضربة قوية للسيتي ومصر ثاني المرشحين لحصد أمم أفريقيا

بدء إبلاغ المقبولين بكلية الشرطة بنتائج القبول للعام الدراسى الجديد


مستشار الرئيس للصحة يوصى بالبقاء بالمنزل عند الشعور بأعراض الأنفلونزا "A"H1N1

سعد الصغير ينتقد غياب المطربين عن عزاء أحمد صلاح: مهنتنا مناظر أمام الكاميرات

قبول 1550 طالبًا من خريجي الحقوق بأكاديمية الشرطة

تفاصيل عرض المليون دولار من برشلونة لضم حمزة عبد الكريم وموقف الأهلي

اعرف الرابط الرسمى للاستعلام عن نتائج اختبارات كلية الشرطة

اعرف كيفية الحصول على نتيجة كلية الشرطة لعام 2025/2026

التنمية المحلية: تخفيض رسوم ترخيص المحال العامة لمدة 6 أشهر بنسبة تصل لـ50%

100 مليون جنيه إسترليني تهدد بقاء محمد صلاح في ليفربول

أكاديمية الشرطة تعلن نتيجة الطلاب المتقدمين لها اليوم

6 جواهر تتألق فى كأس عاصمة مصر مع الأهلي والزمالك والمصري

لا يفوتك


المزيد من Trending Plus
Youm7 Applcation Icons
اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع هواوى