كان لودفيج تيك.. كاتب ألماني ترجم مسرحية شكسبير

كان لودفيج تيك
كان لودفيج تيك
كتب محمد فؤاد

تمر اليوم ذكر ميلاد الكاتب الألماني كان لودفيج تيك، إذ ولد في 31 مايو عام 1773م في برلين، بروسيا [ألمانيا]، كان لودفيج كاتبًا وناقدًا متعدد المواهب غزير الإنتاج للحركة الرومانسية المبكرة في ألمانيا، وكان راويًا بالفطرة، وتتميز أفضل أعماله بطابع الحكايات الخرافية التي تخاطب المشاعر لا العقل.

كان "تيك" ابنًا لحرفي، وتلقى تعليمه في صالة الألعاب الرياضية ببرلين (1782-1792) وفي جامعات هاله وجوتنجن وإرلانجن (1792-1794)، ومن خلال صداقته مع دبليو إتش بدأ واكينرودر يدرك موهبته؛ فدرسا معًا ويليام شكسبير، والدراما الإليزابيثية، والأدب الألماني العالي المتوسط، والهندسة المعمارية للمدن في العصور الوسطى.

من سمات الرومانسية الألمانية المبكرة عند تيك "تاريخ السيد ويليام لوفيل"، 3 مجلدات (1795-1796؛ "قصة السيد ويليام لوفيل")، وهي رواية في شكل رسائل تصف التدمير الذاتي الأخلاقي لمثقف شاب حساس؛ بالإضافة إلى "كارل فون بيرنيك 1797"، مأساة من خمسة فصول تدور أحداثها في العصور الوسطى؛ و"تجوالات فرانز ستيرنبالد"، مجلدان (1798)، رواية تتناول الحياة الفنية في أواخر العصور الوسطى، نُشرت سلسلة من المسرحيات المقتبسة من القصص الخيالية، منها "ريتر بلاوبارت " (اللحية الزرقاء) و"القط ذو الحذاء"، ساخرةً من عقلانية عصر التنوير في القرن الثامن عشرVolksmärchen (1797)، تحت الاسم المستعار Peter Leberecht "العيش بشكل صحيح"، وتتضمن هذه المجموعة واحدة من أفضل روايات تيك القصيرة،"إيكبيرت الشقراء" أو "إيكبيرت الجميلة"، وهي قصة عن خوف مهووس؛ وقد نال هذا العمل إشادة أغسطس وفريدريش فون هوفمان، شليجل من أبرز نقاد رومانسيي يينا .

في عام 1799، نشر تيك ترجمةً لمسرحية "العاصفة" لشكسبير، وبدأ بترجمة " دون كيخوته" (نُشرت بين عامي 1799و1801)، وتُوِّجت أعماله المبكرة بمسرحيتيه "حياة وموت القديسة جينوفيفا" (1800) و"القيصر أوكتافيانوس" (1804)، أشارت مجموعة فانتاسوس، المكونة من 3 مجلدات (1812-1816)، وهي مجموعة غير متجانسة من الأعمال في إطار سردي، إلى حركة نحو الواقعية.

بعد عام 1802، خفتت قدرات تيك الإبداعية على ما يبدو، درس اللغة الألمانية العليا الوسطى، وجمع وترجم مسرحيات العصر الإليزابيثي، ونشر طبعات جديدة من المسرحيات الألمانية في القرنين السادس عشر والسابع عشر، وعمل مستشارًا لترجمة شكسبير التي بدأها أوغست فون شليجل، كما نشر أعمالًا لكتاب ألمان معاصرين مثل نوفاليس وهاينريش فون كلايست.

 

Google News تابع آخر أخبار اليوم السابع على Google News

Trending Plus

اليوم السابع Trending

الأكثر قراءة

زوجة تلاحق زوجها بدعوى حبس بسبب 200 ألف جنيه.. التفاصيل

بيراميدز يهزم الإسماعيلي ويحصد أول فوز بالدورى فى مباراة البطاقات الحمراء

محمد الشناوي مرشح لحراسة عرين الأهلي أمام فاركو غداً في الدوري

إعفاء طلاب الثالث الإعدادى بالعامين الدراسيين 2026 و2027 من أعمال السنة

وزير التعليم يعلن تطبيق أعمال السنة على الصف الثالث الإعدادى


كريم محمود عبد العزيز ينفى شائعة انفصاله عن زوجته

حرس الحدود كامل العدد أمام البنك الأهلى في المواجهة الأولى له بالدورى

بعد توجيه وزير الأوقاف برعايته الصحية.. قصة إمام مسجد بقنا طعنه لص

الرئيس السيسى يصدّق على تعديل بعض أحكام قانون التعليم

ترامب عن لقاء بوتين فى ألاسكا: العقوبات جاهزة إذا لم نصل لنتيجة


الأهلي يعلن غياب ياسر إبراهيم عن مباراة فاركو غداً في الدوري للإصابة

سفير الجزائر لدى القاهرة: الحملات ضد مصر ذات أهداف سياسية مغرضة

كل ماتريد معرفته عن أزمة فتوح في الزمالك من البداية للنهاية

الداخلية تضبط تيك توكر لنشرها فيديوهات خادشة (فيديو)

ضبط سائق سيارة فارهة حاول الهرب بعد ارتكابه حادثا مروريا بكوبرى أكتوبر.. فيديو

العثور على جثمان طفل غارق بقرية كفر السادات فى المنوفية

غدا.. انطلاق ماراثون العلمين City Edge بالتعاون بين وزارة الرياضة وبرزنتيشن لايف

تأخير مباراة طلائع الجيش والمصري نصف ساعة بسبب منتخب الناشئين

النيابة تستدعى مصور حادث مطاردة سيارة فتيات طريق الواحات لسؤاله حول الواقعة

والدة فتاة حادث طريق الواحات: “مش هتنازل عن حق بنتى.. والرعب اللى عاشته”

لا يفوتك


المزيد من Trending Plus
Youm7 Applcation Icons
اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع اليوم السابع هواوى